CENTRE DE CULTURE ET D'ART SINO-FRANÇAIS

     

    Notre association est née d'un atelier de création artistique. Aujourd'hui, elle dispense des enseignements divers, culturels, techniques et artistiques, à des personnes désireuses de développer leur formation et leur culture générale, afin de les aider dans leur progression personnelle et professionnelle, et ceci dans un esprit laïque, apolitique, et dans un total respect mutuel.

    Depuis près de 10 ans, elle a accueilli de nombreux apprentis, enfants et adultes, et en plus du bien-être et du savoir-être, il y a bien sûr l’apprentissage de diverses techniques, en situation de bilinguisme ; l’objectif étant que chacun puisse devenir autonome quant à ses études à venir, tout en ayant des bases solides et des bonnes habitudes. C’est une grande satisfaction que de voir que la didactique en ateliers et en petits effectifs en France et à l’étranger, crée une interaction dynamique permettant à chacun de développer sa créativité.

    Grâce au dévouement et au bénévolat de nos professeurs, nous pouvons offrir des cours dans les domaines les plus variés. Nous avons maintenant un partenariat dans les domaines éducatifs, linguistiques et artistiques, et ceci avec de nombreux professionnels à travers le monde qui nous épaulent stratégiquement. Chacun de nos professeurs bénévoles, tous membres de l'Association, est sensible aux valeurs d'entraide et de partage. Ce sont elles qui motivent leur démarche d'échange, qui suscitent leur enthousiasme et leur désir de partager leur savoir. Il s'agit de la part de chaque professeur d'une démarche volontaire, personnelle, d'un don pur et simple de son savoir, et de la part de l'élève, d'un désir d'élever son esprit, d'accroître ses connaissances et de développer son sens critique. Comme dans tout enseignement, mais particulièrement celui destiné aux adultes, l'émulation est puissante et l'enrichissement existe dans les deux sens, des professeurs vers les élèves, des élèves vers le professeur. Ce qui explique l'enthousiasme du professeur et son désir de continuer son enseignement.

    Au cours de ces années, surtout pendant la crise sanitaire Covid-19, l'association commence à disposer de plusieurs ateliers en ligne avec différents professeurs, tous professionnels et diplômés des écoles reconnues. L'association CCASF, laïque et apolitique, est une plate-forme d'échange, de partage et de solidarité. Sa pérennité est due à la valeur élevée de son idéal, de sa mission, qui est de rendre le savoir accessible à tous. Le respect d'autrui, au même titre que la tolérance, fait partie des valeurs de base non seulement de nos professeurs, mais aussi de nos élèves. Notre association est ouverte à tous ceux qui ont envie d’apprendre dans une ambiance conviviale et souple, et grâce à cette didactique particulière.

    Notre site Internet est un moyen de communication avec nos professeurs et nos élèves. Nous vous invitons à le consulter très fréquemment pour trouver des informations tout au long de l'année sur les cours dispensés ou sur ceux que vous aimeriez suivre, et sur les événements ponctuels de l'Association.

     

    中法文化艺术中心

     

    我们的协会前身是源于一间艺术创作工作室。如今,面向希望得到发展培训和提升文化的人们,中心可提供多种文化艺术课程,以帮助他们实现在个人和专业上取得进步,协会始终秉承世俗,非政治以及相互尊重的原则。10年以来,我们每年都会接待众多儿童和成人,通过双语授课,学习多种文化艺术技能,其目标是使每个人都可以在以后的学习中变得更加独立,从而具有坚实的基础和养成良好的习惯。通过看到在法国和国外的研讨会上的事实回馈,进而创造维护了一种动态的互动关系,使每个人都能发挥创造力,这是我们的荣幸。

    由于我们老师的奉献精神和志愿服务,我们可以提供最广泛领域的课程。现在,我们与世界各地的许多专业人士建立了在教育,语言和艺术上的合作伙伴关系,这些合作伙伴在战略上为我们提供支持。我们的每位志愿老师,协会的所有成员都具有互助和分享的价值观。正是这些价值观是他们激发了交流的过程,激发了他们的热情和分享知识的渴望。对于教师而言,借助自身的教学法,分享知识的这种纯粹过程就是最好的慰藉,对于学生而言,这是一个解决问题的过程,通过完善自己的思想,增加了他们对知识的渴望,从而也具有批判精神。与任何教学方法一样,尤其是针对成人的教学方法,模仿也是一种有效的方法,无论从从老师到学生,还是从学生到老师,两个方向上都是真实存在的。这解释了教授的热情以及继续教学的愿望。

    在这些年中,特别是在Covid-19卫生危机期间,我们的协会举办了多个在线研讨会,由不同的老师,所有专业人员和知名学校的毕业生参加。 CCASF协会是世俗的和非政治的,是交流,共享和团结的平台。它坚持的动力源于她的理想和使命感,即让所有人都能够获取知识。尊重他人,例如宽容,不仅是我们老师的基本价值观之一,也是我们学生的基本价值观之一。在友好灵活的氛围中,我们的协会面向所有爱好学习的人们开放。

    我们的网站是与我们的老师和学生进行交流的一种方式。我们邀请您经常进行咨询,以查找有关全年提供的课程,您想参加的课程以及协会特定活动的信息。

     

     

    Avantage